దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ ERVTE ]
16:29. యెహోవా మహిమను కొనియాడండి ఆయన నామాన్ని ఘనపర్చండి! మీ అర్పణలను యెహోవా సన్నిధికి తీసుకొని రండి యెహోవాను, అతిశయించిన ఆయన పవిత్ర సౌందర్యాన్ని ఆరాధించండి!
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ TEV ]
16:29. యెహోవా నామమునకు తగిన మహిమను ఆయనకు చెల్లించుడి నైవేద్యములు చేత పుచ్చుకొని ఆయన సన్నిధిని చేరుడి పరిశుద్ధాలంకారములగు ఆభరణములను ధరించుకొనిఆయనయెదుట సాగిలపడుడి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ NET ]
16:29. Ascribe to the LORD the splendor he deserves! Bring an offering and enter his presence! Worship the LORD in holy attire!
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ NLT ]
16:29. Give to the LORD the glory he deserves! Bring your offering and come into his presence. Worship the LORD in all his holy splendor.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ ASV ]
16:29. Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come before him: Worship Jehovah in holy array.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ ESV ]
16:29. Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come before him! Worship the LORD in the splendor of holiness;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ KJV ]
16:29. Give unto the LORD the glory [due] unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ RSV ]
16:29. Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come before him! Worship the LORD in holy array;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ RV ]
16:29. Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ YLT ]
16:29. Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ ERVEN ]
16:29. Give the Lord praise worthy of his glory. Come into his presence with your offerings. Worship the Lord in all his holy beauty.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ WEB ]
16:29. Ascribe to Yahweh the glory due to his name: Bring an offering, and come before him: Worship Yahweh in holy array.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16 : 29 [ KJVP ]
16:29. Give H3051 unto the LORD H3068 the glory H3519 [due] unto his name: H8034 bring H5375 an offering, H4503 and come H935 before H6440 him: worship H7812 the LORD H3068 in the beauty H1927 of holiness. H6944

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP